诺奖带来的文学热能持久吗
www.fjnet.cn?2013-10-14 09:29? 文史哲?来源:新华每日电讯 我来说两句
艾丽斯·芒罗获诺贝尔文学奖的消息在法兰克福书展期间传来的刹那间,展会上人们的视线有如电影中的特技镜头,极速穿越一片书海,落焦在她为数不多被展出的作品上。在观众、媒体、版权商的蜂拥之下,这位20岁开始写作、30多岁出书、现年82岁的加拿大女作家“再度”成名。 几天过去,诺奖引发的文学热效应还在蔓延。在互联网上搜索“芒罗”,作家的生平细节与作品仿佛一夜之间穿越不同时空汇集而来,任人品评。在中国,芒罗的唯一中文译本《逃离》迅速卖断了货,出版社还为版权问题起了争执。 相对于诺奖其他奖项获得者所得到的零星关注,文学爱好者真应该眼眶发热:文学的春天又到了吗? 且慢,上述场景似曾相识。2012年,莫言得奖后,其引发的热效应有过之而无不及。但回到今年的法兰克福书展现场,却发现他的作品压根儿没有中文版本展出。再往前数数,耶利内克、多丽丝·莱辛、赫塔·穆勒、马里奥·略萨,任记者几番寻找,他们的作品同样难见踪影。更重要的是,对展会之外的大众而言,这一长串获奖者的名字,如今还意味着什么? 按理说,诺奖得主的作品应该值得反复阅读,但为什么他们的热度似乎难以为继?如果我们关注的仅仅是“获奖者”,而忘记了怎么与文学打交道,又如何期待诺奖带来的文学热不是昙花一现? 当然,这也许和时代有关。书展上一位做了数十年版权推广的中国书商回忆,上世纪八十年代,中国外文局曾编译一本《七个女作家作品集》,收录了当时张抗抗、张洁、王安忆、谌容等女作家的作品,几乎未做任何宣传,却在海外供不应求。回头看看,当时内有“伤痕文学”热潮,外有女性平权与解放运动,文学的际遇,也讲究天时与地利。 如果说当今文学已式微,那诺奖等一切与文学相关的奖项意义又在哪里?不知是有意还是巧合,近年来诺贝尔文学奖获得者大多显得“小众”,或是因为艺术风格,或是因为所属之地,当然,更或许是因为文学本身就已经变得“小众”了。但是,当每一个名字被念响,就有一个独一无二的文学世界的门被推开,当光环热闹褪去,有心者还将继续前行,而文学也将因此得以延续。 借村上春树所言,在文学的世界里,相逢之人会再相逢。 新华社法兰克福10月12日电 |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
- [ 10-11]2013年诺贝尔文学奖花落加拿大女作家芒
- [ 10-11]诺贝尔文学奖得主:我一直在赛跑 未曾想到会赢
- [ 10-11]作家薛忆沩谈爱丽丝·门罗:获诺奖在意料之中
- [ 10-11]加拿大女作家艾丽斯·芒罗获2013年诺贝尔文学奖
- [ 10-11]诺奖得主门罗:被誉为“契诃夫的女传人”
- [ 10-10]加拿大女作家门罗获2013年诺贝尔文学奖(作品简介)
- [ 10-10]数字解读诺贝尔文学奖 共110位获奖者13位女性
- [ 10-10]门罗成第13位获诺贝尔文学奖女作家 曾访问中国